Department of Multicultural Society

Research Output 1986 2018

新史料で読むロシア史

中嶋毅, 田中良英, 青島陽子, 巽由樹子, 宇山智彦, 長縄宣博, 佐藤正則, 池田嘉郎, 神長英輔, 長尾広視, 立石洋子, 半谷史郎, 松戸清裕, 河本和子, 吉村貴之, 地田徹朗 & 松里公孝, 2013, 山川出版社.

Research output: Book/ReportBook

日中対照言語学

Liu, X., Takahashi, Y. & Liu, B., 2015, 南開大学出版社.

Research output: Book/ReportBook

日本と中国における『椿姫』の翻訳: 同時代東アジアの文脈から見た林訳小説

Translated title of the contribution: A Comparative Study of the Translations of La Dame aux camelias in Meiji Japan and Late Qing China中里見敬, May 2013, In : 九州中国学会報. 51, p. 76-90 15 p.

Research output: Contribution to journalArticle

日本におけるレミ・ド・グールモン受容--堀口大學、芥川龍之介を中心に

Translated title of the contribution: La réception de Remy de Gourmont au Japon: autour de Daigaku Horiguchi et de Ryunosuke Akutagawa倉方健作, 2009, In : 比較文学年誌. 45, p. 17-41 25 p.

Research output: Contribution to journalArticle

日本国家概況

Liu, X., Liu, Y., Liu, B. & Usuda, Y., 2013, 南開大学出版社.

Research output: Book/ReportBook

日本語と中国語の文脈指示詞の研究-談話モデル理論からのアプローチ

Liu, B., 2014, 第36回中日理論言語学研究会.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

日本語の文脈指示における対立型のソ

Liu, B., 2011, 国際提携と日本学研究-東アジア日本言語文学文化国際シンポジウム.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

日本語の文脈指示詞「この」の対立型と融合型

Liu, B., 2011, In : KLS. 31, p. 72-83

Research output: Contribution to journalArticle

日本語助数詞の「本」に対応する中国語量詞

Dong, Y. & Liu, B., 2010, In : 漢日対比言語研究論叢. 1, p. 124-133

Research output: Contribution to journalArticle

日本語学と日本語教育-研究と実践

Liu, X. & Liu, B., 2014, 南開大学出版社.

Research output: Book/ReportBook

日本語話者の中国語声調知覚に関する実証的研究: 単音節と二音節の導入順序の観点から

Liu, B. & Dong, Y., 2016, 日本中国語学会第66回全国大会予稿集. Vol. 66. p. 246-250

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

日语母语使用者汉语副词“就”和 “才”的习得研究

Translated title of the contribution: Acquisition of the adverbs jiu and cai by Japanese Learners of ChineseLiu, B., 2016, In : 人文学研究所報. 56, p. 25-34

Research output: Contribution to journalArticle

日语母语使用者汉语虚词“了”的习得初探

Translated title of the contribution: Acquisition of the Function Word le by Japanese Learners of ChineseLiu, B., 2015, In : 人文研究. 187, p. 71-87

Research output: Contribution to journalArticle

明末白話小説《三言二拍》における文脈指示詞

Liu, B., 2017, In : 日中言語対照研究論集. 19, p. 170-187

Research output: Contribution to journalArticle

映画のイコロジー : 『ヴェニスに死す』の映像メデイアへの転換 (有村隆廣教授退官記念号)

Translated title of the contribution: Ikonologie des Filmes: Zur Verfilmung von Thomas Manns "Der Tod in Venedig"福元圭太, 2000, In : 独仏文學研究. 50, p. 153-169 17 p.

Research output: Contribution to journalArticle

普遍性を立法する: 19世紀における国際法の流通

Nakazatomi, S., Mar 2014, 東アジアにおける近代知の空間の形成. 孫江 & 劉建輝 (eds.). 東京: 東方書店, p. 251-303

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

普遍性を立法する--19世紀における国際法の流通

Translated title of the contribution: Lydia H. Liu, "Legislating the universal: the circulation of international law in the nineteenth century"Liu, L. H., Nakazatomi, S., Nakazatomi, S., 中里见,敬, 刘,禾, 劉禾 & ナカザトミ, ., Feb 2009, In : 言語文化論究. 24, p. 123-155 33 p.

Research output: Contribution to journalArticle

曖昧な詩篇の「私」--ヴェルレーヌの《忘れられた小曲(アリエッタ1)》

倉方健作, 2002, In : 仏語仏文学研究. 26, p. 107-129 23 p.

Research output: Contribution to journalArticle

曲阜徐州開封洛陽西安旅行記

Translated title of the contribution: Kazue Hama, "A journey to Qufu, Xuzhou, Kaifeng, Luoyang, and Xi'an" (1936)濱一衛, 中里見敬, 浜一衛, 滨一卫 & 中里见敬, Mar 2010, In : 言語文化論究. 25, p. 200-178

Research output: Contribution to journalArticle

杉原リストと上海のポーランド総領事館の名簿

阿部吉雄, 2011, In : 言語文化論究. 0, 27, p. 103-120 18 p.

Research output: Contribution to journalArticle

李漁の小説 --「譚楚玉戯裡伝情,劉藐姑曲終死節」を中心に--

Translated title of the contribution: A Study of the Li Yu novel T'an Ch'uyu and Liu Maoku--中里見敬, Nov 30 1987, In : 集刊東洋學. 58, p. 43-60 18 p.

Research output: Contribution to journalArticle

模倣、 欧化、 国化: 中国文法革新討論の言説編制

Translated title of the contribution: lmitation / Europeanization / Nationalization: Discursive Formation in the Chinese Grammar Reform Controversy中里見敬, Nov 30 1998, In : 東北大学中国語学文学論集. 3, p. 29-49 21 p.

Research output: Contribution to journalArticle

歌詞のない恋歌(ロマンス): ヴェルレーヌのなかのランボー

倉方健作, Nov 2014, In : すばる. 36, 11, p. 288-298 11 p.

Research output: Contribution to journalArticle

正統化する言説としての文芸批評

Translated title of the contribution: Literary criticism as a discourse of legitimationLiu, L. H., 西村正男, Nakazatomi, S., Liu, L. H., 刘, 禾, 劉禾, Nishimura, M., Nakazatomi, S., 中里见敬, ニシムラ, . & ナカザトミ, ., Feb 2011, In : 言語文化論究. 26, p. 171-198 28 p.

Research output: Contribution to journalArticle

殖民地臺灣的描寫視點: 佐藤春夫《霧社》與頼和〈南國哀歌〉

Akiyoshi, S., Oct 2012, 中心到邊陲的重軌與分軌: 日本帝国與臺灣文學・文化研究. 國立臺灣大學出版中心, p. 209-244

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)

浅析《三言二拍》部分作品中的对称词-从历史语用学的角度出发-

Liu, B., Oct 31 2017, In : 中国語学. 264, p. 63-81

Research output: Contribution to journalArticle

浅析现代日语语料库及其使用技巧

Zhang, W. & Liu, B., 2013, In : 日本学研究. 3, p. 1-12

Research output: Contribution to journalArticle

浜由樹子著, 『ユーラシア主義とは何か』, 成文社, 二〇一〇年三月

Translated title of the contribution: Хама, Ю., Что такое евразийство?佐藤正則, 2010, In : ロシア史研究. 87, 0, p. 45-48 4 p.

Research output: Contribution to journalArticle

清平山堂『六十家小説』をめぐって : 『宝文堂書目』著録話本小説の再検討

Translated title of the contribution: A Bibliographical Study of Ch'ing-P'ing-shan-t'ang's Sixty Stories: Rethinking the Baowentang Catalogue's References to Huaben中里見敬, Jan 31 1993, In : 東方学. 85, p. 100-115 16 p.

Research output: Contribution to journalArticle

滨一卫所见1930年代中国戏剧: 一个开拓表演史研究的日本学者

Nakazatomi, S., Jul 2016, 中国戏剧史新论. 上海: 上海人民出版社, p. 323-340

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)

滨一卫所见1930年代中国戏剧: 一个开拓表演史研究的日本学者

Nakazatomi, S., Jul 2014, In : 文化遗产. 2014, 4, p. 109-117

Research output: Contribution to journalArticle

漂泊者の描く風景 : 『歌詞のない恋歌(ロマンス)』と「印象(アンプレシオン)」の詩法

Translated title of the contribution: Paysages et vagabondages: à propos des « impressions » dans les Romances sans paroles倉方健作, Dec 20 2006, In : 日本フランス語フランス文学会関東支部論集. 15, p. 109-122 14 p.

Research output: Contribution to journalArticle

濱一衛1930年代留學中國考論: 以其觀劇活動及原始資料考察爲中心

Nakazatomi, S., Sep 2016, 桌子的跳舞: 「清末民初赴日中國留學生與中國現代文學」日中學術研討會論文集. 新北: 花木蘭文化出版社, Vol. 下. p. 327-337 (民國文化與文學研究文叢 六編第3冊; vol. 6, no. 3).

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

濱一衛と京劇: 濱文庫の中国演劇コレクション

Nakazatomi, S. & 中尾友香梨, May 2009, 福岡: 九州大学附属図書館. 44 p.

Research output: Book/ReportScholarly edition

濱一衛の北平留学: 周豊一の回想録による新事実

Translated title of the contribution: Hama Kazue's Study Trip to Beiping in the 1930's: Newly Found Details Provided by Zhou Fengyi's Memoirs中里見敬, Aug 2015, In : 九州大学附属図書館研究開発室年報. p. 1-10 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

濱一衛の北平留学: 外務省文化事業部第三種補給生としての留学の実態

Translated title of the contribution: Hama Kazue's Study Trip to Beiping in the 1930's: Newly Found Details Provided by the Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs of Japan中里見敬, Nov 2015, In : 言語文化論究. 35, p. 27-41 15 p.

Research output: Contribution to journalArticle

濱一衛の見た一九三〇年代中国演劇: 京劇 (竹村則行教授 退職記念号)

Translated title of the contribution: Hama Kazue's Account of the Chinese Theatre in the 1930's: Peking Opera中里見敬, Dec 2014, In : 中国文学論集. 43, p. 235-244 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

濱一衛の見た一九三〇年代中国芸能: 開封・呉興

Translated title of the contribution: Hama Kazue's Account of the Chinese Theatre in the 1930's: Kaifeng and Wuxing中里見敬, May 2016, In : 九州中国学会報. 54, p. 136-150 15 p.

Research output: Contribution to journalArticle

濱一衛の見た一九三〇年代中国芸能: 北平・天津

Translated title of the contribution: Hama Kazue's Account of the Chinese Theatre in the 1930's: Beiping and Tianjin中里見敬, May 2015, In : 九州中国学会報. 53, p. 59-73 15 p.

Research output: Contribution to journalArticle

濱文庫

Nakazatomi, S., Feb 2011, 九州大学百年の宝物. 東京: 丸善プラネット, p. 114-115

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

濱文庫に所蔵される南潯戯単の由来について 附: 濱一衛著「劉氏の嘉業堂」

Translated title of the contribution: Nanxun Playbills in the Hama Collection of Kyushu University Library: With a Supplement of "Jiaye Tang Library of the Lius" by Hama Kazue中里見敬, Sep 2013, In : 九州大学附属図書館研究開発室年報. p. 1-10 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

濱文庫の概要と現状: 1930年代を中心とする中国演劇資料の宝庫

Translated title of the contribution: A Treasury of Chinese Theater of the 1930's: An Introduction to the Hama Collection of Kyushu University Library中里見敬, 中尾友香梨 & 山根泰志, Aug 2012, In : 九州大学附属図書館研究開発室年報. p. 14-23 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

濱文庫所蔵の欧陽予倩致濱一衛書簡について

Translated title of the contribution: A letter from Ouyang Yuqian to Hama Kazue possessed in Hama Collection of Kyushu University Library中里見敬 & 中里见敬, Dec 2010, In : 中国文学論集. 39, p. 164-150

Research output: Contribution to journalArticle

濱文庫所蔵唱本『改良文明棍新編』訳注

Translated title of the contribution: A Japanese Translation and Annotation of Gailiang Wenming Gun Xinbian, or A Civilizing Stick: A Songbook (Changben) in the Hama Collection of Kyushu University Library戚世雋, 土屋育子 & 中里見敬, Mar 2012, In : 文学研究. 109, 0, p. 31-50 20 p.

Research output: Contribution to journalArticle

濱文庫所蔵唱本目録

Nakazatomi, S., 戚世雋, 中尾友香梨, 山根泰志 & 李麗君, Dec 2015, 福岡: 花書院. 289 p. (九州大学大学院言語文化研究院FLC叢書; vol. 11)

Research output: Book/ReportBook