Research Output 1985 2019

2014

総合的宇宙教育の実践: 九州大学ペガススプロジェクトの取り組み

Translated title of the contribution: Practical Study on General Space Education: Activities of Pegasus Project in Kyushu University藤原智子, 鈴木右文 & 花田俊也, 2014, In : 日本航空宇宙学会西部支部講演会講演集. 4 p.

Research output: Contribution to journalArticle

英語文字チャットで発揮される能力と一般的英語能力のデータ分析

Translated title of the contribution: A Data Analysis of Online Text Chat (English) and General English Ability鈴木右文, 2014, In : 言語科学. 49, p. 7-19 13 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2013

「ケンブリッジ大学英語・学術研修」の語彙力への貢献

Translated title of the contribution: An English and Academic Training Program at the University of Cambridge and the Significant Increase of the Participants' Vocabulary鈴木右文, 2013, In : 言語文化論究. 30, p. 99-108 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

ゲルマン語強変化動詞V類過去複数形に散発的に見られる語根末摩擦音の有声化について : *wes- 'be, stay, dwell'の事例を中心に

Translated title of the contribution: On the sporadic voicing of the root-final fricative in the Germanic strong class V preterite plural formations: with special reference to the case of *wes- 'be, stay, dwell'田中俊也, Nov 30 2013, In : 歴史言語学 = Historical linguistics in Japan. 2, p. 3-20 18 p.

Research output: Contribution to journalArticle

ゲルマン語強変化動詞Ⅳ,Ⅴ類の過去複数形をめぐる考察 (アンスコム・飯野 ジョン・ラッセル先生 退職記念号)

Translated title of the contribution: Some Thoughts on the Origin and Development of the Germanic Strong IV and V Preterite Plural Formations田中俊也, Mar 18 2013, In : 英語英文学論叢 = Studies in English language and literature. 63, p. 67-112 46 p.

Research output: Contribution to journalArticle

手厚く支援すべき大学英語学習者とは (アンスコム・飯野 ジョン・ラッセル先生 退職記念号)

Translated title of the contribution: Who Should We Assist in College English Education?鈴木右文, 2013, In : 英語英文学論叢 = Studies in English language and literature. 63, p. 113-122 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

結果構文のアスペクト (九州英文学研究 第29号)

江口巧, Jan 2013, In : 英文学研究. 支部統合号. 5, p. 289-297 9 p.

Research output: Contribution to journalArticle

英語検定試験と英語による文字チャットの活動量との関係

Translated title of the contribution: The relation between TOEFL-ITP scores and the volume of written chat鈴木右文, 2013, In : 言語科学. 48, p. 1-5 5 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2012

スペイン語直説法現在形の「同時性」とは何か

山村., 2012, In : 言語文化論究. 29, p. 47-68 22 p.

Research output: Contribution to journalArticle

フレーム意味論に基づいた言語研究: 接続語の意味記述に焦点を当てて

内田諭, 2012, In : 認知言語学論考. 10, p. 69-103 35 p.

Research output: Contribution to journalArticle

否定的結果を表す結果構文: 意図性の有無

Eguchi, T., 2012, In : 言語科学. 47, p. 35-46 12 p.

Research output: Contribution to journalArticle

文字チャットによるパフォーマンスの捕捉基準についての考察

Translated title of the contribution: What is Good Written Chat?鈴木右文, 2012, In : 言語科学. 0, 47, p. 29-34 6 p.

Research output: Contribution to journalArticle

英語を通じた天文教育の試み

Translated title of the contribution: Education in Astronomy Through English Programs鈴木右文, 2012, In : 言語文化論究. 28, p. 51-60 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

英語科目の好成績をもたらすもの: ぎゅっとeの実践を通して (藤崎睦男教授 山下邦明教授 退職記念号)

Translated title of the contribution: The Elements Bringing About Good Grades: In the Case of Gyuto-e鈴木右文, 2012, In : 英語英文学論叢 = Studies in English language and literature. 62, p. 39-49 11 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2011
Conflation
Proto-Indo-European
Verbs
Preterite
Stative
Open Access
Conflation
Proto-Indo-European
Verbs
Preterite
Old English

"por+期間名詞句"ps./imp.の共起関係--"durante+期間名詞句"との比較の観点から

山村., 2011, In : スペイン語学研究. 26, p. 171-192[含 スペイン語文要旨]

Research output: Contribution to journalArticle

ウェブ上の自律学習による英語演習の展開--九州大学英語2B・3Bにおける「ぎゅっとe」

Translated title of the contribution: Web-based autonomous English learning: Gyuto-e for English 2B and English 3B at Kyushu University鈴木右文, Jun 2011, In : 大学教育. 16, p. 109-123 15 p.

Research output: Contribution to journalArticle

仮想空間文字チャットによる英語対話演習授業: 実践10年の総括

Translated title of the contribution: English Communication Class with 3D Chat: Summarizing 10 Year's PracticeSuzuki, Y., Feb 25 2011, Hana-shoin. 161 p.

Research output: Book/ReportBook

大学生の映画への親しみ: 黒澤明に焦点を置いて

Translated title of the contribution: University Students' Familiarity with Movies: With Special Reference to Kurosawa Akira鈴木右文, Feb 7 2011, In : 言語文化論究. 26, p. 37-47 11 p.

Research output: Contribution to journalArticle

大学生の映画への親しみ--黒澤明に焦点を置いて

Translated title of the contribution: University students' familiarity with movies: with special reference to Kurosawa Akira鈴木右文, 2011, In : 言語文化論究. 26, p. 37-47 11 p.

Research output: Contribution to journalArticle

日英語の分析: 意味と形式のおりなす調和

Translated title of the contribution: Analysis of English and Japanese: Harmony Achieved by the Meaning and Form江口巧, 2011, 花書院. 190 p. (九州大学大学院言語文化研究院FLC叢書, 5)

Research output: Book/ReportBook

英語対話演習の効率化--文字チャットと口語対話の組合せの場合

Translated title of the contribution: More efficient exercise in English communication: in the case of written online chat coupled with oral discussion鈴木右文, 2011, In : 言語科学. 46, p. 23-36 14 p.

Research output: Contribution to journalArticle

連関式英単語Linkage (リンケージ)

内田諭, 石井康毅, Minn, D. & 内田聖二, 2011, Z会.

Research output: Book/ReportBook

On the lexicographic descriptions of event nouns: an insight from frame semantics

内田諭, 2010, In : 語学教育研究論叢. 27, p. 411-426 16 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Osthoff's law and the rise of the strong 1-3 preterite plural formations in Proto-Germanic

Tanaka, T., Mar 1 2010, In : 言語文化論究. 25, p. 7-21 15 p.

Research output: Contribution to journalArticle

スペイン語の時制 ‐日本語との対照

山村. & 高垣敏博, 2010, In : 語学研究所論集. 15, p. 161-180 20 p.

Research output: Contribution to journalArticle

スペイン語の時制--日本語との対照 (特集 アスペクト)

Yamamura, H., 高垣敏博, ヤマムラ, ., タカガキ, ., Yamamura, H. & Takagaki, T., 2010, In : 語学研究所論集. 15, p. 161-180 20 p.

Research output: Contribution to journalArticle

フレームに基づいた接続詞の意味記述--対応分析を使った試み

Translated title of the contribution: A frame-based approach to the description of connectives: an attempt using correspondence analysis内田諭, Feb 2010, In : 杏林大学研究報告 教養部門. 27, p. 89-98 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

フレーム意味論から見た対照を表す英語の接続詞--whereasを中心に

内田諭, 2010, In : 言語情報科学. 8, p. 1-16 16 p.

Research output: Contribution to journalArticle

多言語学術プレゼンテーション

「プレゼンコンテストを利用した外国語教育」プロジェクトチーム, 井上奈良彦, 曺美庚, 秋吉收, 板橋義三, Kasjan, A., 高橋勤, 田中陽子 & 山村., 2010, 九州大学大学院言語文化研究院 : 九州大学高等教育開発推進センター.

Research output: Book/ReportBook

目的語が等位構造の場合における選択制限の緩和について

Translated title of the contribution: On relaxation of selectional restriction in coordinate structure鈴木右文, 2010, In : 言語文化論究. 25, p. 1-6 6 p.

Research output: Contribution to journalArticle

英語・異文化学習における英国史教育の試み

Translated title of the contribution: Learning British history in English education鈴木右文, 2010, In : 英語英文学論叢 = Studies in English language and literature. 60, p. 45-62 18 p.

Research output: Contribution to journalArticle

英語遠隔授業における本人認証について-指静脈認証システムの試み-

Translated title of the contribution: Authentication for distance learning of English: finger vein authentication鈴木右文, Mar 31 2010, In : 言語科学. 45, p. 69-78 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

英語遠隔授業の受容について: 匿名文字チャットの場合

鈴木右文, 2010, In : e-Learning教育研究. 5, 0, p. 1-9 9 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2009

CALLでのコンスタントな英語自律学習と試験結果との関係

Translated title of the contribution: A relation between a test score and constant autonomous English learning with CALL鈴木右文, Mar 31 2009, In : 言語科学. 44, p. 83-92 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

El concepto de predicado de estadio y la ensenanza de los verbos atributivos: tratamiento alternativo de la oposicion ser y estar

Translated title of the contribution: El concepto de predicado de estadio y la ensenanza de los verbos atributivos: tratamiento alternativo de la oposicion ser y estarMorimoto, Y., Omori, H. & Yamamura, H., 2009, In : スペイン語学研究. 24, p. 51-73 23 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Rで始まる項目

Translated title of the contribution: terms starting with RSuzuki, Y. (Translator), Feb 5 2009, オックスフォード言語学辞典. Nakajima, H. & Seta, Y. (eds.). Asakura Shoten

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingEntry for encyclopedia/dictionary

examiner
university teacher
present
responsibility

スペイン語の未遂表現―"por poco + 動詞"と"casi + 動詞"―

Translated title of the contribution: Las expresiones de conato en español: "por poco + verbo" y "casi + verbo"山村., 2009, In : HISPANICA / HISPÁNICA. 2009, 53, p. 83-104 22 p.

Research output: Contribution to journalArticle

hay

大学横断的外国語eラーニング支援の展開

Translated title of the contribution: Intercollegiate Development in Assistance for e-Learning of Foreign Languages鈴木右文, 2009, In : 英語英文学論叢 = Studies in English language and literature. 59, p. 31-40 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

海外英語研修の効果と条件--九州大学のケンブリッジ大学英語研修

Translated title of the contribution: What is good about overseas language training program?: international program for Kyushu University students at the University of Cambridge鈴木右文, 2009, In : 言語文化論究. 24, p. 19-27 9 p.

Research output: Contribution to journalArticle

論理関係を表す副詞(句)に関する辞書記述をめぐって

Translated title of the contribution: On the description of linking adverbs in learners' dictionaries内田諭, Feb 2009, In : 杏林大学研究報告 教養部門. 26, p. 119-129 11 p.

Research output: Contribution to journalArticle

鈴木敦典先生との思い出

鈴木右文, 2009, In : e-Learning教育研究. 4, 0, p. 57-59 3 p.

Research output: Contribution to journalArticle