Research Output 1889 2019

2001

estar siendoについて

Translated title of the contribution: Sobre la frase "estar siendo"山村., 2001, In : 言語文化論究. 14, p. 143-168 26 p.

Research output: Contribution to journalArticle

NP移動の廃止について

Translated title of the contribution: On the Non-existence of NP-movement鈴木右文, 2001, In : 言語科学. 36, p. 73-82 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

The Indo-European Background of Old English ge-neah 'is sufficient': Application of a Non-Brugmannian Method

Tanaka, T., Jul 12 2001, In : 言語文化論究. 14, p. 127-141 15 p.

Research output: Contribution to journalArticle

命令文

Translated title of the contribution: Imperative SetencesSuzuki, Y., May 10 2001, [最新] 英語構文辞典. Nakajima, H. (ed.). Taishukan, p. 125-139 15 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)

大学間双方向遠隔英語授業の試みと諸問題

Translated title of the contribution: An Attempt of Interactive Distance Education of English Using 3D-IES and Its Problems鈴木右文, 2001, In : 言語文化論究. 14, p. 169-183 15 p.

Research output: Contribution to journalArticle

海外英語研修の意義: ケンブリッジ大学で学ぶ九大生

Translated title of the contribution: The Benefit Gained from an Overseas English Summer School: Kyushu University Students in Cambridge University鈴木右文, 2001, In : 言語文化論究. 13, p. 163-175 13 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2000

3次元仮想空間チャットシステムによる英語授業の試行

Translated title of the contribution: English Classes with the Help of 3-Dimensional Interactive Education System鈴木右文, Aug 2000, In : 言語文化論究. 12, p. 105-125 21 p.

Research output: Contribution to journalArticle

A Passage to English: 大学生のための基礎的英語学習情報

Translated title of the contribution: A Passage to English: Fundamental English Learning Information for University StudentsTokumi, M. (ed.), Rawlings, P. (ed.), Otsu, T. (ed.) & Suzuki, Y. (ed.), Oct 25 2000, Kyushu University Press.

Research output: Book/ReportBook

estar+gerundioの記述と考察(上)

Translated title of the contribution: Descripcion e interpretacion de la frase "estar+gerundio"(I)山村., 2000, In : 言語文化論究. 11, p. 141-163 23 p.

Research output: Contribution to journalArticle

estar+gerundioの記述と考察(下) (有村隆廣教授退官記念号)

Translated title of the contribution: Descripcion e interpretacion de la frase "estar+gerundio"(II)山村., 2000, In : 独仏文學研究. 50, p. 7-28 22 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Gmc. *kann 'know' Revisited: A Possible New Explanation

Tanaka, T., Feb 29 2000, In : 言語科学. 35, p. 1-13 13 p.

Research output: Contribution to journalArticle

preterito simpleとpreterito imperfectoのアスペクト対立に基づく解釈に対するいくつかの疑問

Translated title of the contribution: Unas dudas sobre la interpretacion basada en la oposicion aspectual del preterito simple y el preterito imperfecto山村., Aug 2000, In : 言語文化論究. 12, p. 145-154 10 p.

Research output: Contribution to journalArticle

映画を利用した快適な英語授業をめぐって

Translated title of the contribution: Digital Video Discs in English Classes鈴木右文, 2000, In : 言語文化論究. 11, p. 191-197 7 p.

Research output: Contribution to journalArticle

英語共通教科書の試み

Translated title of the contribution: A Shared English Textbook as Basic Information for English Learners鈴木右文, Feb 2000, In : 英語英文学論叢 = Studies in English language and literature. 50, p. 55-85 31 p.

Research output: Contribution to journalArticle

英語命令文におけるdon'tの位置付けについて

Translated title of the contribution: On the Status of don't in the English Imperative鈴木右文, 2000, In : 言語科学. 35, p. 25-33 9 p.

Research output: Contribution to journalArticle

historical development
linguistics
present

Rojo(1974)のdislocacion temporal: 問題点とその解決にむけて

Translated title of the contribution: Sobre la dislocacion temporal por Rojo(1974)山村., 1999, In : 言語科学. 34, p. 77-94 18 p.

Research output: Contribution to journalArticle

コンピュータ利用の英語授業の成績上昇効果について (吉野昌昭教授退官記念号)

Translated title of the contribution: On the Progress of Students Taking an English Course Using Computers (In Honour of Professor Masaaki Yoshino On the Occasion of His Retirement)鈴木右文, Feb 1999, In : 英語英文学論叢 = Studies in English language and literature. 49, p. 73-84 12 p.

Research output: Contribution to journalArticle

スペイン語における事態の分類について

Translated title of the contribution: Sobre la clasificación de las situaciones en espanól山村., 1999, In : HISPANICA / HISPÁNICA. 1999, 43, p. 41-52 12 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Embargo
Bull
Accomplishment
Mismo

スペイン語のimperfectoと時間的限定性

Translated title of the contribution: El imperfecto en espanol y la delimitacion temporal山村., 1999, In : 言語文化論究. 10, p. 11-32 22 p.

Research output: Contribution to journalArticle

主題役割繰り上げ

Translated title of the contribution: Theta-Raising鈴木右文, 1999, In : 言語科学. 34, p. 21-33 13 p.

Research output: Contribution to journalArticle

大学教養教育における映画教育の意義

Translated title of the contribution: Cinema as a Subject in General Education at a University Level鈴木右文, 1999, In : 言語文化論究. 10, p. 147-160 14 p.

Research output: Contribution to journalArticle

1998

CALLシステムによる外国語教育とその諸問題: 新規導入した九州大学の場合

Translated title of the contribution: Language Learning with the CALL System and Its Problems: In the Case of Kyushu University鈴木右文, 1998, In : 言語文化論究. 9, p. 161-172 12 p.

Research output: Contribution to journalArticle

CALL教室におけるコンピュータのセキュリティについて: 九州大学を例に (鬼塚敬一教授退官記念号)

Translated title of the contribution: On the Security of Computers in the CALL System: With Refernce to Kyushu University (In Honour of Professor Keiichi Onizuka On the Occasion of His Retirement)鈴木右文, Feb 1998, In : 英語英文学論叢 = Studies in English language and literature. 48, p. 1-16 16 p.

Research output: Contribution to journalArticle

On the Distribution of who/whom

Suzuki, Y., 1998, In : 言語科学. 33, p. 19-42 24 p.

Research output: Contribution to journalArticle

preteritoによる表出のための条件: 無生主語文の場合

Translated title of the contribution: Condiciones para la expresion en el preterito (la forma cante): en caso de las oraciones inanimadas山村., 1998, In : 言語文化論究. 9, p. 185-207 23 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Smith(1991)のアスペクト理論とスペイン語のpreterito (根本道也教授・樋口忠治教授退官記念号)

Translated title of the contribution: La teoria de aspecto por Smith (1991) y el preterito en espanol山村., 1998, In : 独仏文學研究. 48, p. 135-150 16 p.

Research output: Contribution to journalArticle

1997

canté形, cantaba形と時間的限定性

Translated title of the contribution: Canté, cantaba y la delimitación temporal山村., 1997, In : HISPANICA / HISPÁNICA. 1997, 41, p. 53-66 14 p.

Research output: Contribution to journalArticle

sea

Remarks on Kurzova's Model of Indo-European Structural Change, from D-F to P-F(Part 2)

Tanaka, T., Feb 28 1997, In : 言語科学. 32, p. 39-95 57 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Remarks on Kurzova's Model of Indo-European Structural Change, from D-F to P-F(Part 2)

Tanaka, T., Feb 26 1997, In : 言語科学. 32, p. 39-95 57 p.

Research output: Contribution to journalArticle

serコピュラ文のpreterioによる表出について

Translated title of the contribution: Sobre las oraciones copulativas expresadas en la forma cante (preterito)山村., 1997, In : 独仏文學研究. 47, p. 81-102 22 p.

Research output: Contribution to journalArticle

対照のimperfecto

Translated title of the contribution: Sobre el imperfecto de contraste山村., 1997, In : 言語科学. 32, p. 153-180 28 p.

Research output: Contribution to journalArticle

束縛と主題役割

Translated title of the contribution: Binding and the θ-Theory鈴木右文, 1997, In : 言語科学. 32, p. 145-151 7 p.

Research output: Contribution to journalArticle

科学英語へのアクセス

Inoue, N., Suzuki, Y. & Kao, R-R., Feb 10 1997, Sanshusha. 86 p.

Research output: Book/ReportBook

1996

canté/cantabaのアスペクト対立に基づく解釈をめぐって

Translated title of the contribution: Sobre la interpretación basada en la oposición aspectual de canté/cantaba山村., 1996, In : HISPANICA / HISPÁNICA. 1996, 40, p. 48-62 15 p.

Research output: Contribution to journalArticle

The Cantos

canteと事行の時間構造

Translated title of the contribution: La forma cante y la estructura temporal del evento山村., 1996, In : 独仏文學研究. 46, p. 113-133 21 p.

Research output: Contribution to journalArticle

大学生の外国志向と外国語教育

Translated title of the contribution: Students' International Orientation and Foreign Language Teaching鈴木右文, 1996, In : 言語科学. 31, p. 103-108 6 p.

Research output: Contribution to journalArticle

本誌鈴木、大津、田中の各論文の共通資料

Translated title of the contribution: Data processed by Suzuki, Otsu, and Tanaka鈴木右文, 大津隆広 & 田中陽子, 1996, In : 言語科学. 31, p. 129-139 11 p.

Research output: Contribution to journalArticle

1995

AME/AMABAのアスペクト対立に基づく諸解釈について

Translated title of the contribution: Sobre las Interpretaciones Basadas en la Oposicion Aspectual de AME/AMABA山村., 1995, In : 言語科学. 30, p. 113-139 27 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Greville G. Corbett, Norman M. Fraser and Scott McGlashan (eds.), Heads in grammatical theory, Cambridge, Cambridge U.P., 1993, 340 pp.

Translated title of the contribution: Greville G. Corbett, Norman M. Fraser and Scott McGlashan (eds.), Heads in grammatical theory, Cambridge, Cambridge U.P., 1993, 340 pp.鈴木右文, 1995, In : SEL - Studies in English Literature. 71, 2, p. 203-207 5 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Rightward Movements in Double Complement Constructions

Suzuki, Y., 1995, In : 言語科学. 30, p. 81-88 8 p.

Research output: Contribution to journalArticle

尾道を映画で歩く

Translated title of the contribution: Walking in Onomichi for MoviesAraki, M. & Suzuki, Y., Dec 8 1995, Nakagawa Shoten. 159 p.

Research output: Book/ReportBook

環境との調和を求めて

Suzuki, Y. (ed.) & Yoshino, M. (ed.), Feb 10 1995, Sanshusha.

Research output: Book/ReportBook