Philosophical doctrines in South Asia

Research Output 1987 2016

Filter
Article
2016
cognition
self awareness
criticism
interpretation
Cognition
1 Citation (Scopus)

Horns in Dignāga’s Theory of apoha

Kataoka, K., Nov 1 2016, In : Journal of Indian Philosophy. 44, 5, p. 867-882 16 p.

Research output: Contribution to journalArticle

semantics
interpretation
incompatibility
civilization
cause
2013

ネパールの仏伝アヴァダーナ・マーラー Tathagatajanmavadanamala (第六十四回学術大会紀要(1))

Translated title of the contribution: On the Tathagatajanmavadanamala: Buddha's Sanskrit Biography in Newar Buddhism岡野潔, Dec 2013, In : 印度學佛教學研究. 62, 1, p. 330-323 6 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2006

正量部の仏伝の伝承研究 : 『大いなる帰滅の物語』第1章1節〜3節の翻訳と研究

Translated title of the contribution: A Study of the Buddhabiography of the Sammitiya School: Mahasamvartanikatha Ch. 1, Sec. 1-3. A Study and Japanese Translation岡野潔, Mar 1 2006, In : 哲學年報. 65, p. A1-A38

Research output: Contribution to journalArticle

2005

Avadanakalpalataからavadanamala類へ

Translated title of the contribution: Relationship of Avadanamalas to the Avadanakalpalata岡野潔, Dec 2005, In : 印度學佛教學研究. 54, 1, p. 367-374 6 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Avadanakalpalata から avadanamala 類へ

Translated title of the contribution: Relationship of Avadanamalas to the <i>Avadanakalpalata</i>岡野潔, 2005, In : 印度學佛教學研究. 54, 1, p. 374-367,1270 8 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Verse
Nepal
Leaves
Borrowing
Scribe

『大いなる帰滅の物語』 (Mahasamvartanikatha): 第5章2節〜4節と並行資料の翻訳研究

Translated title of the contribution: Mahasamvartanikatha Ch. 5, Sec. 2-4 and Parallel Versions of the Saptasuryodayasutra: Japanese Translations with Notes岡野潔, Mar 5 2005, In : 哲學年報. 64, p. 1-32 32 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2004

『大いなる帰滅の物語』(Mahasamvartanikatha): 第2章4節〜第4章1節と並行資料の翻訳研究

Translated title of the contribution: Mahasamvartanikatha Ch. 2, Sec. 4 - Ch. 4, Sec. 1 and Parallel Versions of the Aggannasutta: Japanese Translations with Notes岡野潔, Mar 5 2004, In : 哲學年報. 63, p. 1-110 110 p.

Research output: Contribution to journalArticle

アッガンニャ経の神話的食物の名 lasa/rasa/rasa

Translated title of the contribution: The Name of a Mythical Food in the <i>Aggañña-sutta</i>: <i>lasa</i>/<i>rasa</i>/<i>rasa</i>岡野潔, 2004, In : 印度學佛教學研究. 52, 2, p. 858-851 6 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2003

インド仏教正量部の終末観

Translated title of the contribution: On the Eschatology of the Sammitiyas of Indian Buddhism岡野潔, Mar 8 2003, In : 哲學年報. 62, p. 81-111 31 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2002

正量部における現在劫の終末意識をめぐる問題点

Translated title of the contribution: Apocalyptic Consciousness of the Present Age According to the Sammitiya School岡野潔, 2002, In : 印度學佛教學研究. 51, 1, p. 393-388 4 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2001

犢子部の三法度論と正量部の現存資料の関係 -立世論の部派所属の追加証明の試み-

Translated title of the contribution: On the Relationship Between the *<i>Tridharmakasastra</i> of the Vatsiputriyas and Works of the Sammitiyas岡野潔, 2001, In : 印度學佛教學研究. 50, 1, p. 390-386 3 p.

Research output: Contribution to journalArticle

2000

正量部の歴史的宇宙論における終末意識

Translated title of the contribution: Apocalyptic Consciousness in the Hirtorical Cosmology of the Sammitiyas岡野潔, 2000, In : 印度學佛教學研究. 49, 1, p. 406-402 3 p.

Research output: Contribution to journalArticle

1998

新発見のインド正量部の文献

Translated title of the contribution: Newly Identified Works of the Sammitiyas岡野潔, Dec 1998, In : 印度學佛教學研究. 47, 1, p. 376-371 4 p.

Research output: Contribution to journalArticle

新発見のインド正量部の文献

Translated title of the contribution: Newly Identified Works of the Sammitiyas岡野潔, 1998, In : 印度學佛教學研究. 47, 1, p. 376-371 4 p.

Research output: Contribution to journalArticle

1994

新発見の仏教カーヴィア Mahasamvartanikatha: 特に Amrtananda 本 Buddhacarita に見られる,その借用について

Translated title of the contribution: A Newly Discovered Buddhist Kavya: Mahasamvartanikatha岡野潔, 1994, In : 印度學佛教學研究. 43, 1, p. 391-397 7 p.

Research output: Contribution to journalArticle

新発見の仏教カーヴィア Mahasmavartanikatha:特に, Amrtanda 本 Buddhacarita に見られる, その借用について

Translated title of the contribution: A Newly Discovered Buddhist Kavya:<i>Mahasamvartanikatha</i>岡野潔, 1994, In : 印度學佛教學研究. 43, 1, p. 391-386 4 p.

Research output: Contribution to journalArticle

1991

Lalitavistara の原初形態について

Translated title of the contribution: On the Original Form of the <i>Lalitavistara</i>岡野潔, 1991, In : 印度學佛教學研究. 40, 1, p. 447-443 3 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Lalitavistra の原初形態について

Translated title of the contribution: On the Original Form of the Lalitavistra岡野潔, 1991, In : 印度學佛教學研究. 40, 1, p. 447-451 5 p.

Research output: Contribution to journalArticle

1988

仏本行集経の編纂と Lalitavistara

Translated title of the contribution: The Role of the Lalitavistara in the Compilation of the Chinese Buddhacaritasangraha-sutra岡野潔, 1988, In : 印度學佛教學研究. 37, 1, p. 430-432 3 p.

Research output: Contribution to journalArticle

普曜経の研究(中): Lalitavistara における新古の層の区分

岡野潔 & 岡野潔, 1988, In : 論集. 15, p. 91-104 14 p.

Research output: Contribution to journalArticle

1987

普曜経の研究(上): Lalitavistara における新古の層の区分

Okano, K. & Okano, K., 1987, In : 論集. 14, p. 93-108 16 p.

Research output: Contribution to journalArticle