松本亀次郎『言文対照漢訳日本文典』にみる近代日本の「知の加工」

Translated title of the contribution: Modern Japanese 'Manufacturing Knowledge (知の加工)' appears in Matsumoto Kamejiro's "Genbun-taisho Kanyaku-nihon-bunten (言文対照漢訳日本文典)"

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Matsumoto Kamejiro's "Genbun-taisho Kanyaku-nihon-bunten(言文対照漢訳日本文典,1904)" was a widely used grammar text book for Chinese students learning Japan language between the late Meiji to the early Showa period. It raises the question, why Matsumoto's Japanese grammar book was favored by Chinese students. In this paper, I have analyzed "Genbun-taisho Kanyaku-nihon-bunten" and researched on the characteristics of Matsumoto's 'manufacturing knowledge.' As results, I clarified that, Matsumoto's textbooks contains the western style of classification of a part of speech, yet in the grammatical explanations, the terminologies of Japanese language had been used. Also, for Japanese unique expressions, he added explanations. He attempted to construct the 'second manufacturing process(二次的加工)', which involves the concept of comparing Japanese and Chinese language.
Translated title of the contributionModern Japanese 'Manufacturing Knowledge (知の加工)' appears in Matsumoto Kamejiro's "Genbun-taisho Kanyaku-nihon-bunten (言文対照漢訳日本文典)"
Original languageJapanese
Pages (from-to)1-8
Number of pages8
JournalBulletin of the Graduate School of Social and Cultural Studies, Kyushu University
Volume18
DOIs
Publication statusPublished - 2012

Cite this