Un estudio contrastivo-descriptivo de la perífrasis española "estar+gerundio", la perífrasis italiana "stare+gerundio" y la perífrasis francesa "être en train de+infinitif"

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Original languageSpanish
Pages (from-to)85-101
Number of pages17
Journal言語文化論究
Volume40
Publication statusPublished - Feb 27 2018

Cite this