抄録
An English place adverb there basically does not refer to a place which belongs to the speaker's territory at the time of utterance. However, there is an expression, I'm there, which appears to violate this condition. I examine the usages of this expression as well as related expressions, which include a case where there indirectly identifies a place where the speaker is at the time of utterance, a case where it metaphorically refers to a "state", and an idiomatic usage meaning, "I will definitely go there.".
本文言語 | 英語 |
---|---|
ページ(範囲) | 381-387 |
ページ数 | 7 |
ジャーナル | Journal of UOEH |
巻 | 23 |
号 | 4 |
DOI | |
出版ステータス | 出版済み - 12月 1 2001 |
外部発表 | はい |
!!!All Science Journal Classification (ASJC) codes
- 公衆衛生学、環境および労働衛生